Таїсія Наконечна. Переклад з Мандельштама

by Diana

Безхлібна ця весна. Зніяковілий Крим,
Немов за Врангеля, такий же винуватий.
Колючки на землі, на лахманні залати,
Такий же кислий і кусючий дим.

Така ж прекрасна тут мигтлива даль,
Дерева у бруньках, стоять, неначе гості,
Ось-ось залопотить листками в високості,
Святково прихорошений мигдаль.

Природа свого вже не впізнає лиця,
Й жахлива тінь Украйни і Кубані –
На повстяній землі знесилені селяни
Сторожать фіртку, не чіпаючи кільця.
Джерело