КОНКУРС 2019 РОКУ

На конкурс премії METAPHORA 2019 року приймаються переклади трьох віршів Осипа Мандельштама, у яких присутня тема Криму, а саме:
«Бессонница. Гомер. Тугие паруса», 1915 р.
«Меганом», 1917 р.
«Холодная весна», 1933 р.

Один учасник може подати переклад як усіх трьох віршів, так і одного, – журі розглядатиме кожен переклад як претендента на премію, без преференцій перекладачеві щодо кількості перекладених віршів.
Переможець премії отримує гонорар, еквівалентний $250.
Будуть вручені дипломи лауреатів п`яти кращим перекладам.

Переклади українською мовою надсилаються разом з оригіналом тексту і вказанням джерела, звідки взято оригінал, на електронну скриньку dia.knyzhka@gmail.com, для Діани Клочко.

Рукописи приймаються до 01 липня 2019 року включно.
До участі у конкурсі допускаються лише ті переклади, які отримали позитивний відгук експертів.
Негативні відгуки не розголошуються і не надаються для вивчення.

Короткий список премії оголошується не пізніше 01 вересня 2019 року.
Вручення премії відбувається впродовж вересня 2019 року на спеціальній церемонії, місце і час якої буде оголошено окремо.
Премію вручатиме фундатор Ігор Померанцев (Прага).

Журі:
Валерій Бутевич (Варшава)
Наталя Бельченко (Київ)
Маріанна Кіяновська (Львів)
Ірина Піговська (Київ)
Ганна Улюра (Київ)

ПЕРЕКЛАДИ, ДОПУЩЕНІ ДО УЧАСТІ У КОНКУРСІ